Что-то в этом роде
Учебные материалы


Что-то в этом роде



Карта сайта remontplanner.ru
- Что-то в этом роде... Обычно это продолжается очень недолго, а потом я внезапно понимаю, что уже привык. Но иногда...
- Иногда ты понимаешь, что к ТАКОМУ привыкнуть невозможно, да и не нужно, и стараешься улизнуть! - Утвердительно закончил мою речь сэр Маба. - Что ж, очень верный подход к делу. Принюхивайся, парень. Что касается меня, я к тебе уже принюхался, - и он выключил свой "доброжелательный рентген", то бишь перевел взгляд на сэра Джуффина. А я послушно потянулся за второй чашкой.
- Ты ведь можешь проверить, прав Макс, или нет? - Спросил сэр Джуффин Халли.
- Конечно. Только зачем проверять? Ты и сам знаешь, что он прав, Джуффин. Просто ты устал. И не только от этого дела. Но это был твой выбор - тратить столько сил на всякие пустяки...
- Кто-то же должен этим заниматься, - проворчал сэр Джуффин.
- И не кто-то, а именно ты, так что все правильно... Хочешь, чтобы я посмотрел, как это было?
- Конечно! Если парень из другого мира шляется по Ехо, я должен хотя бы знать, насколько случайно он сюда попал...
- Называй вещи своими именами, Джуффин! Больше всего тебя интересует, сколько еще незваных гостей имеют шанс свалиться в твои объятия.
- Тоже мне, психолог! Конечно интересует! Такая уж у меня работа...
- Ладно. Если захотите еще по чашечке, кувшин на столе. Надеюсь, вы не успеете соскучиться. Я сейчас... - И сэр Маба Калох, к моему великому изумлению, полез под стол. Я ошеломленно уставился на Джуффина.
- Зачем?...
- Посмотри под стол и поймешь!
Я заглянул под стол. Разумеется, там никого не было. А чего еще я мог ожидать?!
- Дверь между Мирами может быть где угодно, Макс, - мягко сказал сэр Джуффин Халли, - поскольку: какая разница? Но тому, кто хочет ее открыть, необходимо скрыться от чужих глаз. Мабе хватает секунды, мне понадобилось бы минуты две. Сколько тебе пришлось ждать то удивительное транспортное средство, на котором ты прибыл в мою спальню?
- Около часа...
- Неплохой результат для начинающего... Это - только дело практики, парень! Подлей-ка мне этого зелья. Кажется, это именно то, что нужно усталому человеку.
- Хорошо бы раздобыть рецепт, - мечтательно сказал я.
- Рецепт?! Его не существует! Я-то знаю, как Маба готовит! Он просто достает из ниоткуда все, что под руку подвернется.
- Грешные магистры! Джуффин, для меня это слишком!
- Для меня тоже... Пока. А ведь я живу на свете немного дольше, если ты помнишь. И не так уж понапрасну теряю время. Проблема, Макс, состоит в том, что все случается очень постепенно.
- Моя проблема в том, что все случается уж очень внезапно!
- Значит тебе везет! Постарайся с этим смириться.
Где-то в дальнем углу гостиной хлопнула дверь. Сэр Маба Калох вернулся к столу, все такой же жизнерадостный.
- Спасибо, Джуффин! Я получил истинное наслаждение, созерцая открытую вами дверь и то забавное место, которое за ней находится. Это просто здорово!
- Рад, что тебе понравилось. Но по мере того, как Макс рассказывает мне об этом месте, оно нравится мне все меньше и меньше.
- А я и не говрю, что оно хорошее! Но очень забавное! Давно не видел ничего подобного. Ты рад, что улизнул оттуда, парень? - Вопрос предназначался мне.
- Не то чтобы просто рад... Я теперь даже подумать не могу, что могло быть как-то иначе. Но поначалу... Я, кажется, натер мозоль на том участке мозга, который заведует положительными эмоциями!
Сэр Маба Калох сочувственно покивал, устроился поудобнее в своем кресле, задумчиво извлек из-под стола блюдо с какими-то маленькими булочками. Попробовал, одобрительно кивнул и поставил свой трофей на стол.
- Это съедобно, даже более того... Не буду томить, просто расскажу, как все происходило. Во-первых, Макс, ты угадал. В Ехо действительно объявился твой земляк. Между прочим, Джуффин, я впервые вижу чтобы у человека его возраста и пола была так развита интуиция!
- Я тоже! - Согласился сэр Джуффин. Я покраснел от удовольствия.
- С чем вас обоих и поздравляю... Ешьте, не бойтесь! Я конечно не могу объяснить, откуда они взялись, тем не менее...
- Отравитель, - буркнул сэр Джуффин, отправляя булочку в рот. Ешь, Макс! Умирать, так всем вместе!
Булочки оказались превосходными. Их вкус был мне знаком, но я не мог понять, почему.
- Не знаю, как вам обоим это удалось, - продолжил сэр Маба Калох, - но вы, ребята, сотворили самый безумный способ сообщения между мирами, какой я когда-либо видел.
- Почему мы? Его создал Джуффин, а я просто тупо выполнял инструкции, - я скромно попытался протестовать. Да и ни к чему мне чужие лавры: свои девать некуда.
- Ну сам рассуди, Макс, - добродушно заметил сэр Джуффин Халли, - как я один мог создать этот дурацкий "трамвай", если до сих пор не очень представляю себе, что это такое? Когда-нибудь до тебя дойдет, что мы сделали это вместе, а пока смирись!
Сэр Маба Калох с нескрываемым интересом выслушал наш короткий диспут.
- Привыкай к мысли, что как минимум ближайшие пару сотен лет тебе предстоит "не ведать, что творишь", Макс, - весело заметил он, - это только пончалу пугает, а потом становится интересно, насколько я знаю... Ладно, вернемся к моим впечатлениям. Я побывал там, откуда ты явился, а именно: на темной и унылой улице, где для тебя открылась Дверь между Мирами. Там бродил человек, куда более забавный, чем ему подобные, поскольку он был одержим убийством. Ничего особенного, но... Я люблю одержимых, Макс: как бы примитивны они не были, для них всегда открыт доступ к чудесам. В общем, я увидел этого парня, и мне стало ясно, что он уже обеими ногами увяз в чуде... К нему приближалось сооружение, именуемое "трамвай". Никогда не видел ничего более нелепого! Транспортное средство должно уметь ездить где угодно, а не по специальной тропинке, тем более, что ни одна тропинка не может быть бесконечной...
- Это называется: "рельсы", - уточнил я.
- Спасибо, Макс. Это, конечно, меняет дело... Когда я понял, как устроена эта странная телега, и для чего она нужна, я смеялся как сумасшедший! Но для одержимого появление трамвая тоже было сюрпризом. Он, знаете ли, был в курсе, что на данной улице нет упомянутой мной специальной тропинки... Да, Макс, я помню: "рельсов"! Следовательно, бедняга был уверен, что эта штука не могла здесь ездить... Грешные Магистры, как мало надо некоторым людям, чтобы окончательно потерять разум!
- Скажи мне, Маба, - хмуро спросил Джуффин, - насколько велика вероятность того, что этот "трамвай" будут встречать и другие люди?
- Их шансы почти на нуле, - сэр Маба Калох махнул рукой, - во-первых, появление этого недоразумения природы как-то увязано с фазами тамошней Луны, поэтому происходит довольно редко. Во-вторых, это очень пустынная улица. И третье, самое главное: этот проход между мирами создавался специально для него, - кивок в мою сторону, - так что нормальные люди не только не смогут им воспользоваться, но вообще ничего не увидят. Только сведущий человек... или настоящий сумасшедший, чья собственная личность почти исчезла под натиском безумия, способен пройти через чужую Дверь. Можешь быть спокоен, Джуффин: подобные совпадения нечасто случаются. Разве что забредет сюда пара - тройка тамошних Магистров, но такое возможно во все времена!
- Тем более, что там нет никаких Магистров, - добавил я.
- Никогда не суди поспешно, - с упреком сказал сэр Маба Калох, - ты что, лично знаком со всеми обитателями своего мира?
- Конечно нет...
- То-то! Если ты ни одного не встретил, это не значит, что их нет вовсе. Будь оптимистом: мы, Магистры, есть везде!
- Так ты говоришь, нашествия не будет? - С облегчением переспросил сэр Джуффин Халли.
- Разумеется нет... Да, одна интересная деталь! В этом "трамвае" был возница. Хотелось бы мне иметь больше времени, чтобы изучить природу этого существа... Займусь на досуге, непременно!
- Восторженный толстяк с тонкими усиками, - онемевшими от ужаса губами выговорил я, - чудовищная рожа в экстазе... Это был он?
- Разумеется! Кто же еще? Первое созданное тобой существо, Макс. Мог бы испытывать к нему более нежные чувства! Никогда такого не видел!
- Что за возница? - Изумился сэр Джуффин. - Ты мне ничего о нем не говорил, Макс!
- Я думал, что вы и без меня все знаете, Джуффин! В голову не могло прийти... К тому же я постарался забыть о нем как можно скорее. Я ведь чуть в штаны не наделал, когда его увидел... Хвала Магистрам, что он сразу же исчез!
- Конечно... Я-то хорош, надо было расспросить тебя поподробнее. Меня подвела практичность, решил: раз уж ты здесь, все остальное не имеет значения... Маба, что же это за существо?
- Я же говорю: еще не знаю! А ты, Макс, сам представления не имеешь, чего натворил, и как у тебя это получилось... Могу сказать одно: я никогда прежде такого не видел. Если выберу время изучить это явление природы, непременно сообщу результаты исследований вам обоим... Но ты слишком суров к собственному созданию, парень! Одержимому, например, этот возница очень даже понравился. Он решил с ним поговорить и узнать, откуда взялся трамвай там, где его быть не может. И еще он подумал, что возница может стать его лучшим другом... В некотором смысле, это так: они оба - одержимые, каждый по-своему!... В общем, трамвай остановился, парень зашел вовнутрь, поприветствовал возницу, и они поехали... Не могу сообщить вам подробности их совместного путешествия, поскольку поленился вникать. Но через какое-то время одержимый оказался в Ехо, на задворках "Обжоры Бунбы". Он был голоден, перепуган, и у него окончательно "поехала крыша".
- Что у него поехало? И куда? - Изумился сэр Джуффин.
- Крыша. Прости, я воспользовался его собственным термином, чтобы быть более точным. В таком деле ньюансы имеют большое значение! Макс, ты знаешь перевод?
- Ну... - я задумался, - конечно, это просто значит: "сойти с ума"... сразу, и в то же время постепенно, шаг за шагом, погружаясь все глубже и глубже... если я ничего не путаю...
- Здорово объяснил! - Сэр Маба Калох был доволен. - Ну а что случилось потом, вы знаете куда лучше, чем я, поскольку Дверь между Мирами закрылась, и я вернулся к себе.
- Послушай, Маба, а нельзя ли... - начал Джуффин - Нельзя!
- Ладно. Тогда прощай. Не забудь рссказать про загадочное усатое создание, когда...
- А ты приходи через дюжину-другую дней... или даже раньше, только не с таким озабоченным лицом. И ты приходи, Макс. Вместе с Джуффином, или один, если сможешь меня найти, конечно... Но тут уж я никому не помощник! Вы доставили мне истинное удовольствие, взвалив на меня собственные проблемы, парни! А это действительно надо уметь! Прощайте. - И сэр Маба Калох резким толчком опрокинул стол, за которым мы сидели. Стол с грохотом рухнул на пол, брызнули осколки чашек... Я инстинктивно отпрянул, кресло покачнулось, миг - и я приземлился на самую надежную из всех точек опоры, совершив какое-то идиотское сальто в духе сэра Мелифаро...
Через секунду я понял, что сижу не на полу гостиной, а на обочине заросшей травой садовой тропинки. Очумело огляделся. Рядом со мной от души хохотал сэр Джуффин.
- Маба до сих пор обожает удивлять новичков. После знакомства с ним я оказался на дне озера, где ползал на четвереньках, разыскивая "лестницу наверх", поскольку напрочь забыл что такое "плавать". Мне понадобилось несколько часов, чтобы выбраться на берег... и несколько лет, чтобы вспомнить, как я там очутился. Но к тому времени я уже не смог бы обидеться на Мабу, даже если бы очень постарался. Можешь мне поверить, сэр Макс, с тобой он обошелся более чем гуманно.
- Да я не возражаю! Мне даже нравится.
- Рад, что наши вкусы совпадают. Поехали. Можешь сесть за рычаг: разыскать обратную дорогу труда не составляет.
И мы поехали в Дом у Моста.
- А о чем вы говорили в самом конце, Джуффин? - Меня разбирало любопытство. - Я довольно шустро соображаю, но это уж слишком: "А нельзя ли?
- Нельзя!" Простите мою назойливость, но мне ужасно интересно!
Сэр Джуффин Халли махнул рукой.
- Тоже мне тайна! Я собирался спросить, нет ли способа быстро найти твоего земляка, воспользовавшись тобой... ну как образцом, что ли... Может быть существует какой-нибудь запах твоего мира, неуловимый настолько, что я его не учуял... Или что-то в этом роде, что могло бы ускорить дело.
- Ну и?
- Сам слышал - это невозможно.
- Что, моя родина - настолько убогое место, что даже "запаха" не имеет?
- Да может и имеет... Только ты, сэр Макс - никуда не годный образец!
- Обижаете, - растерянно хмыкнул я.
- Напротив, хвалю. Ты слишком пропахся Истинной магией, чтобы... В общем, с твоей помощью теперь можно найти разве что меня... или того же Мабу Калоха.
- Это тоже актуально, - заметил я, - сами говорили, что добираться к нему в гости - не подарок!
- Да, но сейчас я предпочел бы просто найти этого "одержимого" и заняться чем-нибудь более интеллектуальным. Например, поспать... Ого, мы уже приехали! Ну и скорость!
- А его одежда, Джуффин? - Спросил я, вылезая из амобилера. - Думаю, она подходит для прогулок по Ехо не больше, чем те штаны, в которых прибыл сюда я.
К моему глубокому разочарованию сэр Джуффин Халли пожал плечами.
- Да, но... Это же столица Соединенного Королевства! Здесь толпы приезжих. Ни для кого из местных жителей не секрет, что пол-Мира носит штаны. Те же граждане вольного города Гажина, я уж не говорю о "милых твоему сердцу" обитателях границ... Так что штанами здесь никого не удивишь. И вообще прошли те далекие времена, когда горожане были готовы часами пялиться на всякий иноземный костюм. Теперь они на такую ерунду внимания не обращают... Как дела, Мелифаро? - Спросил Джуффин у жизнерадостно высунувшейся из собственного кабинета боксерской физиономии.
- Никак... То есть, трупов больше не было. Парень подустал, я полагаю!
Сэр Джуффин, вы готовы защитить мою жизнь от этого истекающего ядом монстра?
Давеча он грозился меня прикончить!
Я непонимающе уставился на Мелифаро.
- Когда это?... Ах ну да, конечно! - Я уже и думать забыл о вчерашнем визите Лонли-Локли, после которого жизни "дневной задницы" Почтеннейшего Начальника действительно угрожала некоторая опасность. - Ты не обидишься, Мелифаро, если я прикончу тебя немного позже? А то в последнее время это начинает казаться пошлым.
- Ну ты даешь! Все-таки убивают дам, а я пока какой-никакой, а мужчина!
Я махнул рукой.
- Невелика разница. Смерть - она и есть смерть!
- Философ! - Одобрительно заметил Джуффин. - Пошли ко мне, Мелифаро.
Нам как раз нужен шалопай вроде тебя, не успевший обалдеть от всего происходящего. Я уже послал зов сэру Кофе, он обещал присоединиться к нам через полчаса...
- Ну да, только прожует полпирога и дослушает анекдот, - с неподдельным энтузиазмом заявил Мелифаро, - сэра Кофу можно понять: в конце концов это - его основная обязанность!
В кабинете сэр Джуффин Халли рухнул в кресло и внезапно широко улыбнулся.
- Все что могли, мы уже сделали, Мелифаро! Так что теперь попыхтеть предстоит тебе. Достоверно известно, что убийца - земляк Макса. Твои предложения?
- Костюм отпадает, - задумчиво сказал Мелифаро, - прошли те времена, когда новость о человеке в штанах могла стать событием...
- Я же тебе говорил! - Обернулся ко мне Джуффин.
- ... С речью то же самое. В общем с этими приметами уже можно работать, но время... - Мелифаро запустил пальцы под тюрбан, явно пытаясь активизировать вялотекущий мыслительный процесс. - Подумай, Макс, чем еще твой земляк может отличаться от... э-э-э... нормальных людей... извини, конечно! Что-нибудь такое, на что обращают внимание, что невозможно скрыть даже в такой разношерстной толпе!
- Надо сосредоточиться, - сказал я, - а делать это лучше всего в уборной. Простите, господа, я вернусь через минуту. Может быть именно там меня осенит гениальная идея.
- Так уж через минуту! - Ехидное заявление Джуффина настигло меня у дверей.
И я отправился в самый короткий отпуск, право на который имеет каждый человек в любом из миров. Проходя по коридору, я услышал одну из своих любимых "арий" и решил подойти поближе, чтобы лишний раз насладиться обществом ее исполнителя.
- Бычачьи сиськи! Какого дерьма она хочет от тебя, Фуфлос?
Пусть отправляется туда, где ковыряются в этом дерьме!... - Генерал Бубута Бох опасливо оглянулся и увидел мою приветливую физиономию. Я как раз выворачивал из-за угла.
- ...Поскольку этих достойных людей, без сомнения, заинтересует все, что она им расскажет, - деревянным голосом закончил сэр Бубута, не отрывая глаз от моего доброжелательного лица. Его заместитель и родственник капитан Фуфлос, выпучив глаза, проделывал какую-то занимательную дыхательную гимнастику.
- Я как раз распорядился, чтобы к вам отправили свидетельницу по делу, которым вы с сэром Халли занимаетесь со вчерашнего вечера, сэр Макс! - Почтительно сообщил мне Бубута. Может ведь изъясняться нормально, когда захочет!
- Отлично, - важно сказал я, - вы поступили в соответствии с законом и необходимостью, сэр Бох.
Честное слово, он вздохнул с облегчением! А я отправился туда, куда шел, поскольку сам был не прочь испытать некоторое облегчение, хотя и несколько другого рода...
Когда я вернулся в кабинет сэра Джуффина, там уже было весело. Бойкая рыжеволосая леди в дорогом ярко-красном лоохи вертела в руках чашку с камрой, кокетливо поглядывая на голливудскую рожу Мелифаро. Мне показалось, что время легкомысленного флирта миновало для нее лет сто назад, но сама леди явно считала иначе.
- Вот и сэр Макс, - Джуффин дал себе труд констатировать более чем очевидный факт, чего с ним давненько не случалось, - начинайте, леди Чедзи.
Дама обернулась ко мне. При виде моего костюма, лицо ее вытянулось, после чего молниеносно оскалилось в самой фальшивой из любезных улыбок. Она поспешила отвернуться, нимало меня этим не огорчив. Я скромно занял свое место, вооружившись полной кружкой камры.
- Благодарю вас, сэр! Если бы вы знали, с какими чудовищами мне довелось столкнуться в Городской Полиции! Они не предложили даме не только чашечку камры, но даже удобного кресла. Мне пришлось сидеть на каком-то дрянном табурете!
- Представляю... - Лицо сэра Джуффина Халли выражало самое искреннее сочувствие, - Но мне показалось, что у вас были и более серьезные неприятности!
- Да, сэр Халли! Еще утром у меня было предчувствие. Я знала, что не нужно идти за покупками! И я не пошла, потому что верю своим предчувствиям.
Но потом мне прислала зов моя подруга, леди Хедли. Она очень хотела меня видеть, и я не стала возражать. Мы договорились встретиться в "Розовом буривухе", так что я решила пойти пешком, поскольку живу на улице Высоких стен, так что...
- До "Розового буривуха" рукой подать, - кивнул Мелифаро. Леди Чедзи посмотрела на него с нескрываемой нежностью, в которой не было и намека на материнские чувства.
- Правильно, сэр! Ваши познания меня просто поражают... Может быть вы сами тоже живете поблизости?
- Нет, но я как раз собираюсь туда переехать, - доверительно сообщил Мелифаро, - продолжайте, незабвенная!
Дама раскраснелась от удовольствия. Я едва сдерживал смех. Хорош бы я был, если бы прыснул! Леди наверняка отказалась бы давать показания, пока меня не четвертуют. Тем более, что Мантия Смерти явно сводила на нет мою гипотетическую мужскую привлекательность.
- Я вышла из дома, несмотря на свое предчувствие. Как видите, оно меня не обмануло! Не успела я пройти один квартал, как из-за угла появился какой-то ужасный варвар в отвратительном грязном лоохи с рукавами и уродливых штанах. Так что я сразу поняла, что он не из наших. И этот кабан шатался! Никогда не видела такого пьяного мужчину, ну разве что мой кузен Джамис однажды... Но это было еще до Эпохи Кодекса, поэтому Джамиса можно понять и простить... И потом этот пьяный кретин замахнулся на меня ножом. Он даже порвал мою новую скабу, которую я как раз вчера купила в лавке Диролана! Представляете, во сколько она мне обошлась!... Я терпеть не могу таких мужчин, поэтому сначала отвесила ему оплеуху, а только потом испугалась. А он зашипел и сказал какое-то странное слово. Кажется, "шелюха"... ну да, "старая шелюха"... Наверное это какое-то варварское ругательство. А потом он убежал. Я пошла домой, чтобы переодеться и послала зов Хедли, чтобы она не обижалась на мое опоздание. Ну и объяснила ей, почему я задерживаюсь. А Хедли сказала, что это мог быть тот самый убийца, о котором написали в "Суете Ехо", и тогда я испугалась по-настоящему... А Хедли сказала, что нужно пойти к вам, ну не лично к вам, сэр Халли, а в Дом у Моста... Тогда я вызвала амобилер и отправилась сюда. Вот и все... Вы думаете, это действительно тот самый парень? Но он такой слабый! Не представляю, почему те несчастные женщины с ним не справились? Одна оплеуха - и все...
- Балгодарю вас, леди Чедзи! - Торжественно заявил сэр Джуффин Халли. - Думаю, что ваша храбрость спасла не только вас, но еще множество жизней. А теперь отправляйтесь домой. Очень сожалею, что наша встреча была такой короткой, но нам нужно как можно скорее найти вашего обидчика.
- Вы найдете его, господа, я уверена! - Напоследок Мелифаро получил такую страстную улыбку, что, кажется, чуть не свалился на пол под ее тяжестью.
Прекрасная леди Чедзи наконец покинула кабинет. Мелифаро закатил глаза к потолку.
- Грешные магистры, и за что мне такое наказание?! В конце концов, я же не рыжий!
- Терпи, парень! - Зловредно ухмыльнулся Джуффин. - Ну что, сэр Макс, ты вспомнил, чем отличаешься от "нормальных людей", если пользоваться терминологией этого горе-любовника?
Я пожал плечами, допил остывшую камру. От "нормальных людей" я отличался многим, особенно теперь. Нужно было понять, чем отличаются все мои бывшие соотечественники от нынешних. Веселый эпизод с сэром Бубутой, признаться, отвлек меня от размышлений на эту тему.
- А вот и я! - Сэр Кофа Йох одарил нас безмятежной улыбкой более чем сытого человека. - Прошу прощения за опоздание, меня отвлек один забавный эпизод. Ваш зов, Джуффин, застал меня на пороге "Старой колючки"...
Я вскочил опрокинув кресло. Кружка, к счастью, пустая, с грохотом покатилась на пол.
- Я кретин, - взвыл я, - суп, Мелифаро! "Суп Отдохновения"! Помните, что со мной творилось, Джуффин? Конечно, он шатался! Еще бы! Разумеется, это был мой земляк! Парень попробовал супчик! Какие уж теперь убийства!
- Вот и все, - с облегчением вздохнул сэр Джуффин, - кончились наши мучения! Повезло, ребята! Убийца мог годами бродить по Ехо и питаться чем-нибудь другим!
- А что у тебя случилось с этим супом? - Растерянно спросил Мелифаро. - Что-то я вас не понимаю, господа!
- Сэр Макс не может есть "суп Отдохновения"! - весело пояснил Джуффин.
- Но не вздумай с этим шутить, парень! На него это действует как яд... не самый сильный, но все же опасный.
- Бедняга, - сочувственно сказал Мелифаро, - то-то ты все время какой-то взвинченный! Словно у тебя Лонли-Локли в заднице сидит. Ты много потерял, парень!
- Пусть это будет самой страшной утратой в моей жизни... - Я пожал плечами. - Представляю в каком состоянии пребывает мой "привет из дома"!
- Теперь мне все ясно, - внезапно заявил сэр Кофа, можете посылать Лонли-Локли в "Старую колючку". Ваш клиент там. Из-за него я и задержался.
- Я сам съезжу! - Мелифаро стремительно вскочил на ноги. - Не убивать же этакое чудо природы! К тому же наш "Мастер Пресекающий ненужные улыбки" разбирает мои бумаги. Грех лишать его такого удовольствия!
- Поедем вместе, - сэр Джуффин Халли решительно встал из-за стола. Мне тоже любопытно, не говорю уже о Максе, который просто обязан поприветствовать своего земляка... Ну и сэр Кофа имеет право на свою часть лавров.
Я вздрогнул. В конце концов, мне предстояло увидеть человека, прошедшего тот же путь, что и я! Через мою "Дверь между Мирами", если пользоваться терминологией сэра Джуффина Халли... А какой же еще терминологией тут пользоваться?!
Разумеется, амобилером управлял я: путь был неблизкий. По дороге сэр Кофа Йох вкратце изложил нам свою часть этой "классической криминальной драмы".
- Вскоре после полудня в "Колючку" зашел какой-то странный тип. Как известно господин Чемпаркароке обожает странных типов! Чем хуже - тем лучше, - вот его девиз. Чемпаркароке все такой же любопытный, как в тот день, когда впервые приехал в Ехо с острова Муримах! Парень сказал ему, что все бабы... дырку над ним в небе... слово-то какое дурацкое... запамятовал!
- Шлюхи, - подсказал я, - он сказал, что все бабы - шлюхи!
- Правильно, сэр Макс! Ты, никак, еще и ясновидец?
- Нет. Просто маньяки... ну такие люди, как этот парень, обычно цепляются за одну-единственную фразу и все время возвращаются к ней... То же самое он сказал этой рыжей: "старая шлюха". Так что...
- А что это значит? - Заинтересованно спросил Мелифаро.
- Ничего интересного. Что-то вроде "плохой женщины"... Ну, скажем так:
"очень плохая развратная женщина". - Выслушав мой "перевод", Мелифаро просто расцвел! Но я счел нужным продолжить. - Такие парни всегда имеют большие претензии к женщинам. Ко всем без разбору, или только к блондинкам, или только к толстым - как получится.
- Не отвлекайся на такой скорости, парень, - проворчал Джуффин, - пусть лучше сэр Кофа ораторствует.
- Чемпаркароке пришел в восторг от одного этого непонятного слова. И на всякий случай согласился со своим гостем. А потом парень спросил, нет ли у Чемпаркароке чего-нибудь, что могло бы облегчить его страдания. Разумеется, господин Чемпаркароке решил, что посетитель хочет тарелку его знаменитого супа. И налил ему самого забористого. Тот поначалу не хотел есть, но Чемпаркароке поклялся мамой, что это - лучшее средство от любых страданий. И парень попробовал. Ему понравилось. Еще как понравилось! Сам Чемпаркароке утверждает, что еще никогда не видел такого восторга по поводу супа собственного приготовления. Доев свою порцию, посетитель убежал.
Чемпаркароке понял, что у парня нет денег, и он не знает, что за всех голодных в Ехо платит Король, даже если им приспичит поесть "супу Отдохновения". Приезжие часто этого не знают, поэтому попадают во всякие переделки... Чемпаркароке к этому не привыкать! Он порадовался пополнению своей "коллекции уродов" и вернулся к делам. Но через час его новый дружок вернулся. Чемпаркароке заметил, что тот топчется у входа и крикнул ему, что он может заходить, поскольку ничего не должен. И налил ему еще одну тарелку: парень все бормотал об "облегчении страданий". К тому моменту, как я зашел в "Старую колючку", там уже толпились любопытные. Торговля у Чемпаркароке шла как никогда, так что его доброта окупилась сторицей! И людям было на что посмотреть! С приезжим творилось неладное. После второй тарелки он начал бредить, а после третьей он сплясал самый странный танец, какой я когда-либо видел... Наверное, что-то национальное... Потом он задремал, а я решил, что и так задержался. Все равно парень не в том состоянии, чтобы оттуда уйти! Да и Чемпаркароке обещал мне глаз с него не сводить... Я подумал, что парень вполне может оказаться нашим клиентом, поскольку очень уж странно себя ведет. Даже пришло в голову: "А человек ли он?" Что мне не пришло в голову, старому дураку, так это вспомнить о том, что мне рассказывал Чемпаркароке после того как вы, Джуффин, затащили в "Колючку" этого бедного мальчика...
"Бедным мальчиком" разумеется был я! Моя новенькая "Мантия Смерти" не производила на сэра Кофу никакого впечатления, надо отдать ему должное!
У входа в "Старую колючку" я поморщился. Славное место, наверное, но мой организм отказывался с этим соглашаться!
Народу здесь было столько, словно все жители столицы одновременно получили День Свободы от забот. Они ждали продолжения шоу, но кажется начинали разочаровываться. А завидев нашу грозную компанию, и вовсе решили, что пора "рассосредотачиваться". Рыжий Чемпаркароке сделал "умное лицо" и начал энергично протирать и без того чистые тарелки.
На широкой деревянной скамье спал мой "земляк". К счастью он не оказался одним из моих школьных приятелей. Это было бы слишком! Да и по возрасту он годился мне скорее в отцы, или это нелегкая жизнь маньяка состарила его раньше времени... Выглядел он ужасно: грязный плащ, измятые брюки, недельная щетина, темные круги под глазами... Бедняга! Но дело обстояло еще хуже: кажется парень здорово переусердствовал с супом Отдохновения. Его хриплое прерывистое дыхание не свидетельствовало о хорошем здоровье. Более того, оно не сулило особых иллюзий насчет возможной продолжительности его жизни.
Сэр Джуффин Халли брезгливо поморщился.
- И на поиски вот этого чуда мы угробили целые сутки? Фу, как некрасиво! Возьми его, Макс, и пошли отсюда! Чемпаркароке! Тебе есть что добавить к той истории, которую ты сообщил сэру Йоху?
Рыжий симпатяга пожал плечами.
- Чего тут добавишь, сэр Почтеннейший Начальник! Некрасивая история!
Поначалу он был такой забавный, а потом начал хрипеть, стонать, гоняться за кем-то невидимым по всему трактиру... Ну, народ был доволен, люди любят дурачков, даже больных. А потом он упал на лавку и заснул... Только я думаю, что он скоро побеседует с Темными Магистрами! У меня чуйка на такие вещи.
Как пить дать, он вам дрыгнет ногами, и все тут!
- Спасибо за хорошую новость, парень! Ничего не имею против, - проворчал сэр Джуффин, - чем возиться с этим кровожадным слизняком, пусть лучше "дрыгает" своими ногами. А ты молодец, Чемпаркароке!
Трактирщик был польщен, но явно не понимал, за что его хвалят. Джуффин устало посмотрел на меня.
- Бери его, Макс! Чего ты ждешь? Танцевать он все равно больше не собирается.
Я вздохнул и сделал неуловимый жест левой рукой. Новоиспеченный наркоман стал очень маленьким и уютно разместился между большим и указательным пальцами. Чемпаркароке разинул рот. Я брезгливо поморщился, и мы отбыли. Мне еще и амобилер пришлось вести, с этой пакостью в пригоршне!
В Зале Общей Работы я поспешно избавился от своей легкой, но малоприятной ноши, вывалив "земляка" прямо на ковер. И пошел мыть руки. Я - типичный неврастеник, так что подобные вещи легко выбивают меня из колеи. Уж очень мне не понравился этот маньяк! Дело, наверное, в том, что нас слишком многое связывало, а он при этом чересчур неаппетитно выглядел... Я вздохнул и вернулся туда, где мне вроде бы было положено находиться.
- Привести, что ли, его в чувство? - Задумчиво говорил сэр Джуффин Халли, с заметным отвращением разглядывая нашу добычу. - Возни много, но хотел бы я знать...
Я, кажется, представлял себе, что именно хотел бы знать мой шеф...
Блаженны несведущие!
- Не бери в голову, сэр Макс. - Весело сказал Джуффин. (Он начинал понимать, что со мной творится, примерно за полчаса до того, как я сам замечал перемену в собственном настроении!) - Это не испытание твоих нервов.
Это - удовольствие, потому что у нас есть шанс узнать нечто, чего мы не знали прежде. Выше нос, парень!
Наверное я - очень впечатлительное существо, потому что слов сэра Джуффина оказалось достаточно, чтобы расслабиться. В самом деле, как можно переживать по поводу событий, уже случившихся, только потому, что появилась возможность узнать о них немного больше!
Сэр Кофа Йох и Мелифаро смотрели на нас, совершенно не понимая о чем мы, дырку над нами в небе, трепемся.
- Пустяки, - сказал им Джуффин, - это так... своего рода семейные проблемы. Займусь-ка я этим красавцем.
- Насколько я помню свое приключение, здесь уже ничего не поможет! - Заметил я.
- А я ему не помогать собираюсь! Но вот поговорить он, возможно, захочет... - Джуффин присел на корточки возле тихо хрипящего "наркомана поневоле" и начал массировать его уши, потом принялся за горло. Ритмичные движения завораживали, во всяком случае, меня.
"Лучше отвернись, Макс, - раздался у меня в голове безмолвный совет Джуффина, - тебе совсем не обязательно принимать в этом участие!"
Я с трудом отвел глаза. Как раз вовремя: сэр Джуффин Халли сделал то, чего я никак не мог ожидать от такого солидного пожилого джентльмена. С пронзительным визгом он вспрыгнул на живот несчастного маньяка, после чего кубарем откатился в сторону.
- Давненько мне не приходилось так развлекаться, - заметил Джуффин, вставая, - ну теперь-то он с нами пообщается!
Мой земляк действительно пошевелился.
- Кела! - Сказал он. - Это ты, Кела? Я знал, что ты до меня доберешься!
Так и надо, парень...
Словно во сне я приблизился к этому нелепому существу. Честное слово, мне было его жаль! Когда у человека такое выражение лица, невозможно предъявлять к нему какие-то претензии!
- Как тебя зовут, парень? - Спросил я. Глупо, конечно... но это было первое, что пришло мне в голову.
- Не знаю... У вас есть этот суп? Он действительно уносит боль...
- Ну не сказал бы... - Я твердо придерживался собственного мнения на этот счет. - Кроме того, ты можешь от него умереть.
- Это фигня... я уже умер, но меня разбудили. Кто меня разбудил?
- Я, - заявил сэр Джуффин Халли, - можешь не трудиться говорить "спасибо".
- Кто-то может объяснить мне, где я? - Тихо спросило это несчастное существо. - Человек имеет право знать, где он умер...
- Ты слишком далеко от дома, чтобы название города имело какое-то значение, - сказал я, - можешь мне поверить! Ты - в Ехо.
- Это в Японии? Но здесь никто не похож на япошек... Ты, наверное просто смеешься надо мной, приятель! Я так долго ехал... Я не помню, зачем... И эти шлюхи, они тоже не хотели сказать мне, где я нахожусь.
Наверное, они радовались, что я так влип! Ничего, там, куда я их отправил, им не будет весело... - Никакие передряги не могли заставить этого целеустремленного человека усомниться в правильности собственных поступков!
"Одержимый", как сказал сэр Маба Калох... Все правильно, одержимый!
- Кто такой Кела? - Спросил я. У меня было сильное подозрение, что это - хороший вопрос.
- Повелитель трамваев... я не знаю, кто он. Он обещал мне, что все скоро кончится... что я буду спокоен. Думаю, он собирался меня убить.
Друг... у меня когда-то был друг... в детстве... я убил его собаку, потому что у нее была течка, это так мерзко!... Кела - тоже друг. Лучше... лучше всех. Я не знаю... Я где-то видел тебя, парень! Только без этого балахона... во сне... видел... - Кажется, его силы начали иссякать.
- Где это он мог меня видеть? - Задумчиво протянул я.
- Как это где? В великой битве за конский навоз, когда ты храбро командовал какой-нибудь могучей ордой из пяти человек! - Подсказал Мелифаро.
- Заткнись, - проворчал сэр Кофа, - ты что не видишь: здесь творится что-то, чего мы с тобой не можем ни понять, ни даже надеяться...
- Все не так страшно, сэр Кофа. Надежда должна умирать последней! - Жизнерадостно заявил Джуффин и обернулся ко мне. - Он же сказал тебе: во сне! Где же еще?!... Это особая проблема, Макс... Одним словом, тебе придется его убить.
- Мне?! - Я был не просто ошеломлен, я не верил своим ушам. Мир вокруг меня кажется начал рассыпаться. - Зачем, Джуффин? Он сам долго не протянет.
- Не в нем дело, парень. Дело в тебе. Он воспользовался твоей Дверью, так что теперь вы связаны. Я не могу сейчас все объяснить. Не время и не место... В общем, если парень умрет сам, он откроет для тебя свою Дверь. Она будет ждать тебя где угодно. Никто не знает, как это может выглядеть, а у тебя слишком мало опыта, чтобы вовремя во всем разобраться. И за этой Дверью будет смерть, потому что теперь его путь ведет только туда... Ну а убив своего "побратима", ты разрушишь эту дурацкую, ненужную, не тобой выбранную связь судеб... И у тебя нет времени на раздумья. Он умирает. Так что...
- Я понял, Джуффин, - сказал я, - не знаю как, но я вас понял...
Это была почти правда. Мир вокруг меня дрожал и таял. Он рассыпался на миллионы мелких ярких огоньков. Все становилось сияющим и тусклым одновременно. И я словно видел... нет, осязал несуществующий и в то же время реальный, слишком короткий коридор между мной и этим умирающим сумасшедшим парнем... И очень сомневался в том, что мы с ним - два разных человека. Сэр Джуффин не просто был прав, он сказал мне то, что я знал и без него, еще тогда, когда побежал мыть руки, словно это могло помочь. Знал... и скрывал это знание сам от себя, пока Джуффин не сказал то, чего я не хотел слышать...
И тогда я опустился на колени возле своего отвратительного двойника и достал роскошный поварской нож фирмы "Профилайн" из внутреннего кармана его плаща... Конечно, я знал, где мой благоприобретенный "сиамский близнец" прятал свое единственное богатство! Еще бы мне было не знать!... А потом я всадил этот нож в его солнечное сплетение, не размахиваясь... и не раздумывая.
Вообще-то я никогда не был сильным парнем. Скорее, наоборот. Но этот удар полностью изменил мои представления о собственных возможностях. Нож вошел в тело, как в масло, хотя так не бывает...
- Ты достал меня, приятель... - В последних словах умирающего я обнаружил больше здравого смысла, чем в остальных событиях этого дурацкого дня... А потом я опять пошел мыть руки.
Когда я вернулся на "место казни", там уже суетились младшие служащие с ведрами и тряпками. Труп отсутствовал. Мои коллеги гремели посудой в кабинете сэра Джуффина.
- Спасибо, что так быстро убрали тело! - Сказал я, занимая свое место.
- Вы будете смеяться, но я еще никогда никого не убивал. Даже на охоте...
Одна из кукол Джубы Чебобарго, которую я собственноручно сломал, полагаю, не считается... Это своего рода утрата невинности, поэтому...
- Его никто не убирал, мальчик, - тихо сказал сэр Кофа, - он просто исчез сразу после того, как ты вышел. Но кровь на ковре осталась...
- Как дела, парень? - Сэр Джуффин подвинул ко мне кружку с горячей камрой.
- Сами знаете. Нормально. Только странно как-то... Мир еще не совсем вернулся ко мне, если я понятно выражаюсь...
- Знаю. Но это сейчас пройдет. Ты все сделал правильно. Я даже не ожидал, что у тебя так хорошо получится.
- Как-никак я ношу Мантию Смерти! - Я усмехнулся. В конце концов, смех - это единственный известный мне способ быстро оклематься.
- Сэр Джуффин, мне надо выпить, - заявил Мелифаро, - я думал, что ко всему привык за время службы в этом Приюте Безумных, но теперь понимаю, что мне просто надо выпить. Прямо сейчас.
- Я уже послал зов в "Обжору", - заверил его Джуффин, - две минуты ты продержишься, надеюсь?
- Не уверен... Сначала эти ваши языческие обряды, потом исчезновение главного вещественного доказательства... И вы конечно не собираетесь мне ничего объяснять, Джуффин?
- Не собираюсь. Рад бы, но... Так было нужно, парень, поверь мне на слово!
- Да? А может быть это просто новый способ развлекаться, а я отстал от моды? Сэр Кофа, ну хоть вы меня успокойте!
- Мне тоже надо выпить, - добродушно улыбнулся сэр Кофа Йох, - а потом я к твоим услугам.
- Не Тайный Сыск, а сиротский приют какой-то, - фыркнул я, - ну прирезал я всего-то одного парня, ну исчез он потом куда-то, можно подумать!
Впрочем... мне тоже, кажется, надо выпить. Присоединяюсь.
- Моя бригада спивается, - заключил сэр Джуффин Халли, - на одного сэра Лонли-Локли надежда... Где он, кстати?
- Вы меня звали, сэр? - В дверях показался Лонли-Локли. - Вы еще не нашли этого убийцу?
Переглянувшись, мы расхохотались. Все четверо. Начинали мы довольно истерично, но через несколько секунд нам действительно стало весело. Шурф зашел в кабинет, сел в свое кресло и принялся с интересом рассматривать нас.
Дождавшись, пока мы успокоились, он снова спросил:
- Так что там с этим убийцей?
- С ним уже все в порядке, поскольку сэр Макс его прирезал, а труп исчез... - И Мелифаро снова расхохотался. У нас даже не было сил присоединиться. К счастью, курьер с подносом из "Обжоры Бунбы" уже скребся в дверь.
Никогда в жизни не думал, что способен залпом выпить полную кружку чего бы то ни было. Тем более, "Джубатыкской пьяни"... Но организм сам знает, что ему нужно.
- Сэр Джуффин, - невозмутимо начал Лонли-Локли, - хоть вы скажите...
- Мелифаро абсолютно прав, сэр Шурф. Так все и было... если опустить некоторые пикантные детали.
- Макс, почему вы сделали это сами? И таким примитивным способом? - В Лонли-Локли справедливо негодовал профессионал, оскорбленный халтурой дилетанта.
- Просто я очень кровожадный, Шурф, - виновато сказал я, - иногда просто невозможно удержаться...
Громче всех на этот раз хохотал сэр Джуффин Халли. Думаю, от облегчения. Он получил самое веское доказательство того, что я в полном порядке.
- Но это очень плохо, Макс! - Встревоженно сказал Лонли-Локли. - При ваших-то способностях нужно уметь держать себя в руках. Если не возражаете, я покажу вам несколько простых дыхательных упражнений, способствующих развитию самоконтроля и внутреннего спокойствия.
Мы уже не могли смеяться, так что просто тихо стонали, держась за животы.
- Спасибо, Шурф. Мне бы это действительно не помешало! Но, если честно, я просто пошутил. Я потом расскажу вам, что случилось, - ради своего "официального друга" я мог даже стать серьезным, - расскажу все... что смогу. Боюсь, очень немного!
- Если это имеет отношение к тайне, я согласен оставаться в неведении, - Лонли-Локли пожал плечами, - поскольку разглашенная тайна оскорбляет Истину...
- Понял? - Спросил у Мелифаро сэр Кофа. - Вот тебе и ответ на все вопросы сразу!
- А мне уже до задницы, - мечтательно заявил Мелифаро, - я выпил, мне полегчало. Ну вас к Магистрам с вашими тайнами! Жизнь так прекрасна!... Да, ты до сих пор думаешь, что я подшутил над вами обоими, кровожадное чудовище?
Сэр Макс, я тебя имею в виду!
- Конечно, - равнодушно сказал я, - но мне уже тоже "до задницы", как ты выражаешься!
- Тогда ты просто обязан познакомиться с отцом и получить доказательства моей невинности. Сэр Джуффин, у вас есть возможность утратить нас обоих одновременно? Хотя бы на один день!
- Да на кой вы мне нужны? - Пожал плечами сэр Джуффин Халли. - Убирайтесь с глаз моих долой хоть сейчас! Но один день, не больше!
Договорились? Сэр Кофа, сэр Шурф! Привыкайте к мысли, что завтра за безопасность Соединенного Королевства будете отвечать только вы вдвоем. А сегодня ночью - и вовсе один только Куруш. Да, моя умница? - Джуффин нежно потрепал пушистый загривок птицы. - Лично я намереваюсь проспать сутки, леди Меламори наверное уже захлебнулась дорогим вином под чутким руководством своего дядюшки, эти двое собираются пугать кошек в деревне... Хорош Тайный Сыск, оплот общественного спокойствия, нечего сказать!
- Ну что, сэр Макс? - Мелифаро повернулся ко мне. -Отправимся сегодня ночью, через пару часов будем на месте... если ты поведешь амобилер, то и через час. Деревенский воздух, много еды и мой папа... Это нечто особенное, можешь мне поверить!
- Много еды и твой папа - это хорошо, - мечтательно сказал я, - а быстрая езда - еще лучше. Ты гений, Мелифаро! Я твой вечный должник!
Спасибо, Джуффин! Вы оба просто спасаете мне жизнь.
Я не преувеличивал. Смена обстановки - это было единственное, в чем я сейчас нуждался, но даже не смел мечтать, что мне так повезет.
- Ну что, пошли? - Мелифаро не был любителем подолгу сидеть на одном месте. Особенно после того, как план действий уже намечен.
- Пошли... Джуффин, вы уверены, что я обязан носить эту зловещую роскошь повсюду? - Я имел в виду свою "Мантию Смерти" - не лучший костюм для деревенского отдыха!
- Тебе повезло, парень! Ты должен таскать это барахло только в черте города. - Сэр Джуффин Халли ехидно улыбнулся. - Кажется, раньше костюмчик тебе нравился.
- Он мне и сейчас нравится! - Гордо заявил я. - Просто не хочу, чтобы тамошние куры со страху перестали нести яйца... Я что-то не то сказал?
- Грешные Магистры, опять тайна! - Заламывая руки воскликнул Мелифаро.
- Макс, дырку над тобой в небе, что такое "куры"? Яйца несут только индюки, поверь уж деревенскому парню!
Так что я смеялся последним! В полном одиночестве...
Пока Мелифаро задумчиво рассматривал мои апартаменты, пытаясь понять: аскетизм, или жадность заставили меня тут поселиться, я успел обнять Армстронга и Эллу, насладиться басовитым мурлыканьем своих котят и сообщить им полный набор банальных нежностей, пришедших мне в голову, а также быстренько разыскать в глубинах одежного шкафа шмутки, более-менее соответствовавшие моим смутным представлениям о "костюме для отдыха".
- Я готов! - Бодро сообщил я, возвращаясь в гостиную с полупустым дорожным мешком наперевес. - Боюсь, что у тебя создалось самое прискорбное впечатление о моем образе жизни. Ничего не поделаешь: обожаю трущобы!
- Здорово! - С восторгом сказал Мелифаро. - Никаких излишеств!
Настоящая берлога одинокого героя! Нет, правда, Макс, очень романтично!
- Хочешь чего-нибудь на дорожку? А то я, кажется, - самый негостеприимный хозяин в этом грешном городке... У меня и нет-то ничего, разве что послать в "Сытый скелет"...
- И хвала Магистрам! Я и так перебрал в Управлении. И пьяни, и камры, и всего, чего только мог. Поехали, Макс, а то я с ног валюсь! А ты, наверное, тем более!
- Ничего подобного! Ты забываешь, я - "ночная задница"! Так что мое время только начинается. Пошли! - И я гордо прошествовал к дверям, запахнувшись в свою знаменитую "Мантию Смерти".
- Нет, Макс, в тебе все-таки до смешного много зловещего! - Заявил Мелифаро, усаживаясь в мой амобилер. - Эта любовь к ночному образу жизни, эта лихая езда, этот сумрачный взгляд, это черное лоохи... Вот и суп ты не ешь, как все нормальные люди... я уж не говорю о твоей дурацкой привычке убивать беззащитных государственных преступников! Слишком много для одного человека. Не зря Меламори тебя боится!
- Боится?!
- Ну да, а ты разве еще не понял? Когда я увидел, как она на тебя смотрит, подумал: "Все, парень, можешь почесать свою задницу, у тебя появился серьезный конкурент!" А потом я понял, что мои шансы не так уж упали. Леди боится тебя, как страшных снов.
- Ерунда какая-то... Ей-то чего меня бояться? Меламори - не какая-нибудь глупенькая горожаночка из тех, что готовы напрудить в штаны, когда я захожу в лавку, чтобы купить себе какую-нибудь ненужную дерьмовину...
- В том-то и дело, что не глупенькая! Она в людях разбирается получше остальных. Работа такая! Да ты у нее самой и спроси, я-то откуда знаю, почему?... Ох, вздремнуть мне, что ли, пока мы едем?
- Тогда мы будем ехать очень долго. Потому что единственная дорога, которую я могу найти без твоих мудрых советов, ведет в Пустые Земли. - Разумеется, я нагло врал, поскольку не знал и этой дороги!
- А я-то думал, что ты все обо всех знаешь... Как Джуффин.
- Все. Кроме адресов, дат рождения и прочих бессмысленных сведений. - Нахально заявил я.
- Зря. Кроме этого о людях и знать-то обычно нечего... Ладно уж, буду командовать... и воображать себя большим начальником... Ты тоже ничего не расскажешь мне об этом происшествии, Макс? Тайны тайнами, но я могу умереть от любопытства.
- Это был мой незаконнорожденный брат! - Зловещим шепотом сообщил я. - И поскольку мы оба претендуем на наследство нашего папеньки: две клячи и курган их навоза, я просто воспользовался служебным положением и...
- Смешно, - печально сказал Мелифаро, - значит это действительно страшная тайна?
- Будь моя воля, - проворчал я, - тайной она могла бы и не быть... Но страшная, это точно. Настолько страшная, что даже становится неинтересно...
В общем, если бы я его не убил, то умер бы сам... Это что-то вроде утраты Искры, только еще неприятнее.
- Страсти какие! - Мелифаро обладал неиссякаемыми запасами хорошего настроения. - Ладно, ну ее к Магистрам, эту твою тайну! Кстати, сейчас будет поворот налево... ну и гонщик из тебя бы получился, парень!
- А какие порядки у вас в доме? - Спросил я. - Когда Джуффин вытащил меня в гости к старому Маклуку, меня чуть удар не хватил. У вас не заведено что-то в этом роде?
- Посмотри на меня, сэр Макс! Как по-твоему, я могу быть сыном человека, которому по душе строгие порядки? Отец признает только одно правило: никаких дурацких правил, и все тут! Знаешь, что по его вине я даже остался без имени?
- Действительно... Я все не мог понять, почему тебя все называют по фамилии? Хотел спросить, но думал, может быть у тебя просто какое-нибудь чересчур идиотское имя...
- И щадил мое самолюбие? Мог не стараться: этим я не болен, чего и другим желаю! А имени у меня попросту нет. Когда я родился, отец уже отбыл в свое знаменитое путешествие. Мама каждый день посылала ему зов и спрашивала, как меня назвать. И каждый день ему приходило в голову что-нибудь новенькое... Когда мне исполнилось три года, маме основательно поднадоела вся эта канитель, и она поставила вопрос ребром. Ну а великолепный сэр Манга в это время был очень занят, не знаю уж чем... И заявил: "А зачем ему вообще имя, при такой-то фамилии, незабвенная!?" А у моей мамы свои представления о супружеском согласии. Так что она не стала спорить, тем более, что речь шла не о ее имени, а всего лишь о моем... Так я с тех пор и живу! Зато больше мне не на что пожаловаться, это уж точно!
- Здорово! - Искренне сказал я. - У меня все как раз наоборот: с именем мне повезло, но это единственное, за что я признателен своим родителям!
- А ведь у тебя тоже только одно имя! - Заметил Мелифаро. - У вас так принято?
- В общем-то нет... Но ты же видел мое жилье! Я не люблю излишеств.
- Тоже правильно!... А теперь нужно еще раз повернуть налево...
Все-таки сбавь скорость, сейчас дорога станет хуже.
- Сбавить скорость? Никогда! - Гордо заявил я, и мы понеслись по ухабам.
- Приехали, - с облегчением сказал Мелифаро, когда мы очутились у высокой стены, увитой какой-то душистой зеленью, - как живы-то остались?!
Нет, Макс, ты все-таки чудовище! И это чудовище я привел в собственный дом!
Ну да что уж теперь делать, не Джуффина же вызывать на подмогу! Он еще хуже... Пошли, сэр Ночной Кошмар!
Обитатели огромного поместья уже мирно спали. Поэтому мы пошли на кухню и тихо уничтожили все, что под руку подвернулось. А потом Мелифаро проводил меня в маленькую (действительно довольно маленькую!) и очень уютную комнату.
- В детстве, когда я болел, или грустил, обязательно спал здесь. Лучшее место в доме, можешь мне поверить! Располагайся! Эта комната творит чудеса с теми, у кого был тяжелый день... как у тебя сегодня. Во-первых, ты быстро уснешь, несмотря на все свои привычки. Во-вторых... Увидишь! Эту часть здания мой беглый дед Фило Мелифаро строил сам. А ведь он был не последним человеком в Ордене Потаенной Травы...
- Правда? Джуффин дал мне головную повязку их Великого Магистра, когда...
- Вот это да! Тебе здорово повезло, парень! Постарайся оставить ее при себе: сильная штука! Я пошел: если не усну прямо сейчас, то умру, это точно... До завтра, чудовище!
И я остался один. Приятная усталость плюшевой подушкой легла мне на грудь. Это было здорово. Я встал на четвереньки и педантично обследовал местный "сновидческий стадион". Обнаружив одеяло, я понял, что "это - судьба": буду спать там, где его нашел! И с облегчением разделся. Мне было хорошо и спокойно. Спать все-таки не хотелось, но вот лежать под теплым одеялом и вдумчиво созерцать потолок... Что может быть лучше!
Причудливые темные балки потолка завораживали. Мне казалось, что они слегка колышутся, как волны очень спокойного моря, это убаюкивало... Так что я уснул и увидел все те места, которые любил видеть во сне, и на этот раз было так легко попадать из одного сна в другой... И где-то я слышал мягкий смех сэра Мабы Калоха, но так и не смог найти его самого... Но и это почему-то показалось мне замечательным!
Я проснулся еще до полудня, совершенно счастливый и свободный. События прошлого казались мне неплохим приключенческим фильмом, будущее меня не тревожило, настоящее устраивало целиком и полностью. Умывшись и закутавшись в скабу и лоохи светлых палевых оттенков, выбранные вчера для пущего контраста с моей зловещей униформой, я послал зов Мелифаро.
"Уже вскочил? Ну ты даешь, тоже мне "ночной человек"! Я и то еще валяюсь! Ну спускайся вниз, выпей камры с моим знаменитым породителем... или один, если он уже ушел. Я буду через полчаса.
Я спустился в гостиную и онемел. Моему взору предстало воистину нечто удивительное. Огромных размеров дядька потупившись стоял у стола и ныл:
- Отец, но почему...
- Потому что так будет лучше, - тоном теряющего терпение человека ответил его собеседник, невысокий изящный мужчина, рыжие волосы которого были заплетены в роскошную косу. Клянусь Миром, коса доходила до пола!
Оценив ситуацию, я понял, что это и есть сэр Манга Мелифаро, автор страстно обожаемой мною Энциклопедии.
- Хорошего утра, господа! - Я просто лучился удовольствием, спускаясь в гостиную. Это было странно, поскольку обычно я стесняюсь незнакомых людей и вообще терпеть не могу с кем-то знакомиться.
- Хорошего утра, сэр Макс! Поздоровайся с гостем, Бахба!
- Хорошего утра, сэр Макс! - Послушно повторил печальный великан.
- Ладно, ступай к этому торговцу, парень! Только смотри: нам нужны шесть лошадей. Шесть, а не дюжина! Что до меня, то мне они вообще не нужны, но поскольку ты просишь... Но не дюжина! Ясно?
- Ясно, отец! Прощайте, сэр Макс, вы принесли мне удачу! - И повеселевший великан вышел из гостиной.
- Мой старшенький, сэр Макс, - с заметным изумлением сказал сэр Манга, - дитя "юной страсти", как принято говорить... Ума не приложу, как у меня такое вышло?!
- Вы действительно очень страстный человек, сэр Манга, - улыбнулся я и налил себе камры. Готовили ее здесь не хуже, чем в "Обжоре", честное слово!
- Самому не верится... Кроме него и Мелифаро, каковых и так вполне достаточно, чтобы разбить отцовское сердце, у меня еще есть средненький, сэр Анчифа Мелифаро. Стыдно сказать, но кажется он пират! Хотя такой же невзрачный человечишко, как я сам.
- Это хорошо для моряка, - серьезно заметил я, - путешествовать лучше всего налегке, а поскольку собственное тело затруднительно оставить дома, пусть уж оно будет как можно компактнее!
- Вы наверное славно спелись с моим младшим, - усмехнулся сэр Манга, - у вас тоже язык до пояса!
- К тому же, у него есть только фамилия, а у меня - только имя. Из нас двоих вполне мог бы получиться один полноценный гражданин.
- Тоже верно... А вы действительно родились на границе графства Вук и Пустых Земель? Что-то я там таких ребят не встречал!
- Я тоже! - Мне пришлось хладнокровно пожать плечами. - Наверное я просто большой оригинал!
- По всему выходит... Сэр Макс, я, кажется, должен попросить у вас прощения...
- Грешные Магистры! За что?
- Пока Мелифаро дрыхнет, могу открыть вам маленький секрет. Давеча он спрашивал у меня о некоторых обычаях ваших земляков... Теперь я, кажется, понимаю почему...
- Обряды "верных друзей"?
- Да, верно. Мелифаро уже что-нибудь отколол?
- Не он. Другой парень.
- Дырку надо мной в небе, сэр Макс! Видите ли, я тщеславен. И когда я чего-то не знаю... Словом, я не мог так опозориться перед своим младшим сыном. Пришлось выдумать, что нужно петь в полночь на улице какие-то дурацкие песни...
- Тот парень пел их в полдень. Впрочем, ночью это было бы затруднительно, поскольку я в это время обычно на службе... Но мы с ним уже договорились. Он обещал ограничиться той музыкой, которая звучит в его безупречном сердце...
- Хвала Магистрам! Потому что меня понесло, и я предположил, что...
- Что в последний день года нужно чистить друг другу сортиры? Это меня потрясло больше всего!
- Ну что вы, сэр Макс! Такого я просто не мог придумать. Я же знаю, как с этим обстоит дело в Пустых Землях. Какие уж там сортиры!
- Значит, это было совместное творчество. Мелифаро приложил руку к вашей версии! - И мы с сэром Манга Мелифаро с облегчением рассмеялись. Вот теперь все было ясно!
- Вы уж не выдавайте меня, сэр Макс! А то некрасиво получается, - отсмеявшись сказал сэр Манга.
- Отдать вас на растерзание этому хищнику? Да никогда! - Поклялся я. - Особенно, если вы передадите мне вон то блюдо. Кажется, там что-то занимательное. - И я с удовольствием захрустел крошечными рассыпчатыми пирожками.
А потом я просто вышел из дома, не дожидаясь пробуждения Мелифаро и бродил по окрестностям, пока не проголодался. В общем, это был лучший день в моей жизни!
Вечером мне довелось встретиться с матушкой Мелифаро, чьи монументальные формы проливали свет на тайну происхождения великана Бахбы.
При этом она была настолько красива, что дух захватывало. Скульптура, а не человек. Впрочем, весьма жизнерадостная скульптура...
Еще одна ночь в маленькой комнате подарила мне не менее прекрасные сны.
Я сам себе удивлялся: заснул сразу после полуночи, как миленький!
А утро началось с самой быстрой поездки на амобилере, какую когда-нибудь видел этот Мир: мне пришлось спешно доставить в Дом у Моста проспавшего Мелифаро. Никакого удовольствия от гонки он не получил, поскольку мирно досматривал свои сны на заднем сидении. Мне стоило большого труда уговорить Дневное Лицо Почтеннейшего Начальника продолжить это увлекательное занятие в собственном кабинете, когда мы наконец приехали.
Свершив этот нелегкий труд, я отправился домой, где воспользовался преимуществами своего ночного расписания: снова залез под одеяло, теперь уже в компании мурлычащих Армстронга и Эллы.
Вечером я явился в Дом у Моста и был приятно удивлен: леди Меламори уже вернулась, повеселевшая и готовая к новым подвигам в свободное от пакостей время.
- Вот и славно, - с порога сказал я, - вы должны мне прогулку, незабвенная! Помните?
- Помню. Пошли сейчас? Сэр Джуффин вас отпустит.
- Отпущу, конечно. - Мрачный голос шефа раздался из приоткрытых дверей кабинета. Мне все равно придется сидеть здесь до поздней ночи.
- Что-то случилось? - Бодро спросил я.
- Случилось! Ежегодный доклад Двору со мной случился! Через дюжину дней закончится этот грешный год, помнишь? А в беде такого рода ты мне пока не помощник... К сожалению. Так что радуйся жизни, но только ровно до полуночи!
Что-то в последнее время все стало уж очень хорошо! Это даже немного настораживало...
- Только у меня одно условие, сэр Макс, - решительно заявила Меламори, останавливаясь на пороге, - никаких амобилеров. О вашей езде рассказывают страшные вещи!
- Ладно, - сказал я, - гуляем пешком, по хорошо освещенным людным улицам. Когда взойдет полная луна, и я начну превращаться в нечто кошмарное, у вас будет возможность позвать на помощь. Кстати, можете брать пример с Мелифаро и переходить на "ты": чего с нами, вурдалаками, церемониться!
Меламори растерянно улыбнулась.
- Я не могу так сразу на "ты"... Я иначе воспитана!
- Зато я могу. Потренируйся минут десять, а я пока буду хамить. Ладно?
- Конечно, Макс. Вы... ты... наверное подумаете, что я совсем идиотка, но... В общем, предложение касательно людных мест - это то, что надо! Для начала.
- "Для начала" - это звучит замечательно! Вперед, незабвенная!
Мы действительно очень трогательно погуляли по центру Ехо. У меня не проходило ощущение, что чего-то не хватает. Только потом я понял: у Меламори не было портфеля, чтобы я мог его понести. Зато в финале мы лакомились местной разновидностью мороженого в маленьком искусственном садике на Площади Побед Гурига VII. Так что с атмосферой "вернувшегося детства" все было в порядке! Я чувствовал себя помолодевшим лет на двадцать, а леди Меламори, судя по всему - на все девяносто! Да и болтовня наша была идиотически невинной, пока я не счел возможным затронуть занимавшую меня тему.
- Меламори, меня терзают самые дурацкие сомнения...
- Давайте поговорим о чем-нибудь более веселом, Макс! Я кажется знаю, о чем вы... ты... хочешь спросить.
- Правда? Ставлю корону, что не угадаешь!
- Не угадаю?! - Я нашел самый верный путь: барышня была азартна, как завсегдатай ипподрома. - Ты хотел спросить, почему я тебя боюсь! Давай корону! - Ее лицо разрумянилось от этой дурацкой маленькой победы.
- Держи, незабвенная! - Я брякнул золотой монеткой об столик, за которым мы уже с полчаса сидели. - Завернуть, или ты не суеверна?
- Заверни! Я не суеверна, но... мало ли что!
- Отлично... Но ставлю десять корон, что ты сама не знаешь, чего боишься!
- Я не знаю?! Я же не сумасшедшая, чтобы бояться невесть чего! Просто ты... вы... Я не знаю, что вы такое. А неизвестность - единственное, что меня пугает!... Проиграл, сэр Макс? Деньги на стол! Так и быть, угощу тебя чем-нибудь подороже. Хочешь "Королевского пота"?
- Грешные Магистры! Почему не "Королевской мочи"?! Что это такое?
- Самый дорогой ликер из тех, что можно открыто купить, конечно...
- Давай, заказывай свой "пот"...
- Не мой, а Королевский... Кажется, ты меня все-таки расколол, сэр Тайный сыщик!
- Не без того... Но я все равно ничего не понял. Я - довольно обычный человек... ну не без некоторых странностей, которые объясняются моим происхождением. Сэр Манга Мелифаро мог бы прочитать по этому поводу целую лекцию.
- До задницы мне его лекции, - вздохнула Меламори, - пусть он их Луукфи читает. Парень обожает всякие этнографические глупости... Попробуйте ликер, Макс. Он действительно превосходен, несмотря на сомнительное название... И потом нам уже пора. Сэр Джуффин без вас... без тебя затоскует.
Ликер действительно был неплох, хотя я не слишком люблю ликеры...
Разумеется я проводил свою даму домой: это принято во всех Мирах, даже если дама - несравненная Мастер Преследования... По дороге мы молчали, пока Меламори не решилась поставить все точки над "i".
- Все в порядке, сэр Макс. Наверное... Просто у меня есть странные сомнения, которым я не то чтобы доверяю, но... Они есть, одним словом.
Разумеется, вы - не нечисть. И не вернувшийся в Ехо мятежный Магистр. Такие вещи слишком очевидны, они внушают не сомнения, а уверенность. Но на "нормального человека", даже "со странностями" вы тоже не тянете. Я действительно ничего не понимаю... Вы мне очень нравитесь, если уж вам это интересно. Но от вас... от тебя... исходит какая-то угроза. Не угроза вообще, а мне лично, хотя тут трудно что-нибудь сказать наверняка...
Наверное сэр Джуффин мог бы мне помочь, но он не хочет, ты же его знаешь...
Так что мне придется во всем разбираться самой. И я разберусь, дырку над всем в небе!
- Разбирайся... - Я пожал плечами. - А когда разберешься, поделись информацией. Потому что лично я не в курсе насчет этой гипотетической "угрозы". Обещаешь?
- Обещаю. Но это - единственное, что я действительно могу обещать...
Хорошей ночи, Макс! - И Меламори скрылась за массивной старинной дверью, ведущей в ее апартаменты. А я пошел в Дом у Моста, не в силах оценить результаты своего свидания: с одной стороны они представлялись мне более чем обнадеживающими, а с другой... Я пожал плечами: время покажет. Во всяком случае, нужно напомнить Лонли-Локли: пусть научит меня этим своим упражнениям. Кажется, в ближайшее время мне понадобится зверское самообладание!...
Через несколько дней, когда мне начало казаться, что история с моим "земляком" окончательно канула в прошлое, зов сэра Джуффина Халли поднял меня с постели несколько раньше, чем мне того хотелось. "Просыпайся, сэр Макс! - Голос шефа бодро орал в моем сонном сознании. - В Мире есть немало вещей куда интереснее, чем занудный сон, на который ты пялишься вот уже шесть часов кряду! Например, визит к Мабе Калоху. Заеду за тобой через полчаса."
Я вскочил, как ужаленный. Раздалось недовольное "Мяу!" перепуганной Эллы. Армстронг, надо отдать ему должное, даже ухом не повел... Это был рекорд: я принял ванну, оделся и осушил кувшин камры за четверть часа. Так что у меня осталось достаточно времени, чтобы просто посидеть в кресле и окончательно проснуться.
- Маба сказал, что уже готов ответить на некоторые вопросы. Нам повезло, Макс: старик вообще нечасто выполняет свои обещания! - Сэр Джуффин Халли казался очень довольным. - Ты уже начал заниматься с сэром Шурфом?
Самообладание тебе может пригодиться!
- Начал... Но мне будет достаточно увидеть сэра Мабу. Его лицо - лучшее успокоительное, какое я знаю.
- Твоя правда, парень... Хотя это, конечно, иллюзия. На самом деле я не знаю более опасного существа... И более умиротворяющего, в то же время. - Задумчиво кивнул Джуффин, оставив меня в полном недоумении.
Дом сэра Мабы Калоха мы искали не так долго, как в прошлый раз... или мне просто показалось. На этот раз в гостиной было пусто. Хозяин дома вышел к нам через несколько минут. В руках у сэра Мабы был огромный поднос, который он с изумлением рассматривал.
- Хотел удивить вас чем-то необычным, но кажется, это совершенно несъедобно! - Сэр Маба отшвырнул поднос, я внутренне сжался, предвкушая ужасный грохот. Разумеется поднос исчез раньше, чем достиг пола!
- Я знаю, Маба, что ты не любишь повторяться, но мы были бы просто счастливы снова хлебнуть твоего красного пойла. Ну того, что было в прошлый раз, - заметил Джуффин.
- Ну если вы такие зануды и не хотите новых ощущений... Ладно уж! - Сэр Маба полез под стол и извлек оттуда кувшин и три маленьких изящных чашки.
Они показались мне смутно знакомыми.
- До тебя еще не дошло, Макс? Маба заботливо подсовывает тебе под нос твое собственное прошлое, - усмехнулся сэр Джуффин.
- Конечно! Грешные Магистры, это же чашки из маминого "парадного" сервиза. Скажу вам по секрету, сэр Маба, я его ненавидел! А булочки, которыми вы кормили нас в прошлый раз, продавались в бистро, через дорогу от редакции, где я работал. Фу, какой я тупой!
- Скорее невнимательный, - заметил сэр Маба Калох, - к тому же ты не был готов встретить здесь вещи из твоего мира. А человек обычно видит только то, что заранее готов увидеть. Запомни на будущее! - И он извлек из-под стола пирог.
- Бабушкин! - С уверенностью заявил я. - Яблочный пирог моей бабушки!
Сэр Джуффин, сейчас вы убедитесь, что моя родина - не самый худший из миров!
- Нет, Макс! - Снова огорошил меня сэр Маба. - Не твоей бабушки, а ее подруги, которая в свое время дала ей рецепт. Я подумал, что оригинал окажется лучше копии... Ладно. Как вы поняли, я решил вашу задачку, парни.
Мои поздравления, Макс: ты создал Доперста, что само по себе довольно странно для новичка в нашем деле... и вообще очень странно.
- Что я создал? Что такое "Доперст"? - Жалобно спросил я. - Как я вообще мог создать нечто, о чем представления не имею?
- Так оно обычно и бывает. - Заметил сэр Джуффин Халли. - Думаю, что тот, кто создавал Вселенную, дырку над ним в небе, тоже понятия не имел, что такое "Вселенная"!
- Ненавижу читать лекции, но ради такого подающего надежды парня можно пожертвовать собственными привычками! - Вздохнул сэр Маба Калох. - Все сводится к тому, что в Мире много непостижимых существ. И среди них - Доперсты. Они не то чтобы враждебно относятся к людям, но... мы слишком разные, чтобы прийти к взаимопониманию. Словом, Доперсты приходят из ниоткуда и кормятся нашими страхами, тревогами и плохими предчувствиями.
Иногда они принимают облик какого-нибудь человека и шляются по его знакомым, пугая тех самыми неожиданными выходками, или просто взглядом... Я могу сказать тебе, чей облик ты придал нечаянно созданному тобой Доперсту. Ты видел это лицо один раз, в раннем детстве. Оно испугало тебя, и ты заревел.
А потом забыл его... пока не пришло время открыть Дверь между Мирами. Ты был хорошо подготовлен к этому событию: не тратил время и силы на ненужные сомнения... Думаю, вы оба просто выбрали очень удачный момент, Джуффин. Мои поздравления, это действительно нужно уметь!... В общем, Макс, ты не только открыл Дверь, но и поселил туда это нелепое существо... Я мог бы объяснить подробнее, но ты все равно не поймешь, не обижайся... А тебе, Джуффин, я непременно приснюсь и все покажу. Хоть сегодня ночью! Это очень занимательно! Кстати, Макс, до сих пор никто точно не знал, откуда берутся Доперсты. Так что с твоей помощью, мы раскусили еще один загадочный орешек...
Я действительно почти ничего не понял из этих, с позволения сказать, "объяснений". Зато кое-что вспомнил!
- А почему призрак... Ну тот, что жил в Холоми... Он назвал этим словом Лонли-Локли! Он сказал: "Ты привел сюда Доперста, парень!" Неужели наш Шурф?...
Сэр Маба Калох изволил расхохотаться.
- А, Махлилгл Аннох! Это было его любимое ругательство! Он называл "Доперстами" абсолютно всех, кто имел отношение к другим Орденам! Ну а ваш Лонли-Локли, насколько я знаю, в свое время был послушником... Где он искал Силу, Джуффин?
- В Ордене Дырявой Чаши.
- А, это тот самый безумный Рыбник? Набедокурил он в свое время основательно...
- Сэр Лонли-Локли? Набедокурил?! - Изумился я.
- А чему ты удивляешься, Макс? Люди меняются. Ты на себя посмотри! Где этот несчастный паренек, содрогавшийся от цоканья каблуков своей начальницы?
- Усмехнулся сэр Маба.
- Ваша правда.
- Кстати, я видел, как вы прикончили старика. Водопад меня просто потряс! Это было лучшее шоу с начала этой унылой Эпохи Кодекса!
- Вы видели? - Кажется я уже устал удивляться.
- Конечно. У меня есть хобби: следить за судьбами былых товарищей... коллег, можно сказать. Так что я не мог пропустить такое развлечение! Но не строй иллюзий на будущее, парень: я никогда не вмешиваюсь. Только наблюдаю.
Для того, чтобы вмешиваться существует сэр Джуффин Халли. У нас с ним немного разные взгляды на жизнь... пока.
- Что не мешает тебе получать гонорары за свои, с позволения сказать, "консультации", - ехидно вставил Джуффин.
- Конечно. Я люблю деньги. Они такие красивые... В общем, что касается твоего личного Доперста, Макс. Рано или поздно тебе придется его убить.
Нехорошо засорять эти бедные миры чем попало! К тому же, Доперст в проеме Двери между Мирами - это неслыханное безобразие! Вот вам моя "консультация", и попробуй сказать, что я зря получаю Королевские деньги, Джуффин!
- Ладно тебе... Нашел Хранителя государственной казны!
- А как убивают Доперстов? - Спросил я.
- Когда убьешь - узнаешь! Не переживай, Макс. Вообще-то это дело может ждать сотню - другую лет. Но однажды случится так, что у тебя просто не останется другого выхода. Жизнь - мудрая штука! К тому времени ты наверное будешь знать, что нужно делать...
- Буду, так буду, - я пожал плечами, - вы меня вконец запутали!
- Так и должна заканчиваться любая хорошая история, Макс! Когда человек перестает что-либо понимать, он на верном пути! - Заверил меня сэр Джуффин Халли. - Не будем отнимать твое драгоценное время, Маба. Тем более, что мы уже все съели. Не забудь: ты обещал мне присниться!
- Не забуду. Прощайте!
Я ожидал какой-нибудь невероятной выходки, но ничего не случилось. Сэр Маба Калох покинул гостиную через ту дверь, из которой появился, а мы вышли в холл.
- Меня повысили в ранге? - Спросил я. - Признали "своим"? Что-то никаких сюрпризов...
- Ты уверен, Макс? - Улыбнулся сэр Джуффин Халли, распахнув дверь, ведущую во двор.
- Сами видите! - Я переступил порог и замер. Вместо сада мы оказались в собственном кабинете.
- Вот так! - Улыбнулся мне сэр Джуффин Халли. - Никогда не расслабляйся, если уж имеешь дело с Мабой Калохом!
Я сел в свое кресло и принялся проделывать те самые дыхательные упражнения, которым меня научил невозмутимый сэр Лонли-Локли. У меня была робкая надежда, что это поможет...



edu 2018 год. Все права принадлежат их авторам! Главная